πρόκοιτος: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pro/koitos | |Beta Code=pro/koitos | ||
|Definition=ὁ, (κοίτη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who keeps watch before</b> a place: Pl., <b class="b2">pickets</b>, Id.20.11.5: Adj., τοὺς π. τῆς φρουρᾶς κύνας Plu.2.325c. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">chamberlain</b>, <span class="bibl">D.C.67.15</span> (but prob. f.l. for [[πρόκριτος]] (q.v.) in <span class="bibl">78.14</span>).</span> | |Definition=ὁ, (κοίτη) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who keeps watch before</b> a place: Pl., <b class="b2">pickets</b>, Id.20.11.5: Adj., τοὺς π. τῆς φρουρᾶς κύνας Plu.2.325c. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">chamberlain</b>, <span class="bibl">D.C.67.15</span> (but prob. f.l. for [[πρόκριτος]] (q.v.) in <span class="bibl">78.14</span>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] vorn od. vor dem Hause schlafend od. Wache haltend, excubitor, Pol. 11, 5 u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, (κοίτη)
A one who keeps watch before a place: Pl., pickets, Id.20.11.5: Adj., τοὺς π. τῆς φρουρᾶς κύνας Plu.2.325c. II chamberlain, D.C.67.15 (but prob. f.l. for πρόκριτος (q.v.) in 78.14).
German (Pape)
[Seite 730] vorn od. vor dem Hause schlafend od. Wache haltend, excubitor, Pol. 11, 5 u. Sp.