φόρμιγξ: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(13) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fo/rmigc | |Beta Code=fo/rmigc | ||
|Definition=ιγγος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lyre</b>, freq. in Hom., esp. as the instrument of Apollo, φόρμιγγος περικαλλέος ἣν ἔχ' Ἀπόλλων <span class="bibl">Il.1.603</span>, cf. <span class="bibl">24.63</span>, <span class="bibl">Od.17.270</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>203</span>; of Achilles, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ καλῇ δαιδαλέῃ <span class="bibl">Il.9.186</span>; with seven strings (after Terpander's time), <b class="b3">ἑπτάκτυπος, ἑπτάγλωσσος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>5.24</span>; ἀντιψάλλων ἐλεφαντόδετον φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>219</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. ἄχορδος</b>, metaph. for a <b class="b2">bow</b>, Arist.<span class="bibl">Rh.1413a1</span>.</span> | |Definition=ιγγος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lyre</b>, freq. in Hom., esp. as the instrument of Apollo, φόρμιγγος περικαλλέος ἣν ἔχ' Ἀπόλλων <span class="bibl">Il.1.603</span>, cf. <span class="bibl">24.63</span>, <span class="bibl">Od.17.270</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>203</span>; of Achilles, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ καλῇ δαιδαλέῃ <span class="bibl">Il.9.186</span>; with seven strings (after Terpander's time), <b class="b3">ἑπτάκτυπος, ἑπτάγλωσσος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>5.24</span>; ἀντιψάλλων ἐλεφαντόδετον φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>219</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">φ. ἄχορδος</b>, metaph. for a <b class="b2">bow</b>, Arist.<span class="bibl">Rh.1413a1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1300.png Seite 1300]] ιγγος, ἡ (nach den Alten von [[φορέω]], die Tragbare, ἡ τοῖς ὤμοις φερομένη [[κιθάρα]]), eine Art Cither, unserer Harfe ähnlich, das älteste Saiteninstrument der griechischen Sänger; oft bei Hom., bei dem sie vorzugsweise das Instrument des Apollo ist, Il. 1, 603. 24, 63; vgl. Hes. Sc. 203; auch Achilles spielt sie, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ, καλῇ, δαιδαλέῃ, Il. 9, 186; neben αὐλοί genannt 18, 495; φόρμιγγι λιγείῃ ἱμερόεν κιθάριζε 569; die Sänger beim Mahle spielen auf ihr, Od. 8, 67 u. öfter; dah. ἣ δαιτὶ συνήορός ἐστι 99, ἣν ἄρα δαιτὶ θεοὶ ποίησαν ἑταίρην 17, 270; μολπῇ καὶ φόρμιγγι· τὰ γάρ τ' ἀναθήματα [[δαιτός]] 21, 430. Sie heißt [[περικαλλής]], δαιδαλέη u. vgl., weil sie mit Gold, Elfenbein und allerlei Bildwerk geschmückt ist; Pind. nennt sie [[ἑπτάκτυπος]] P. 2, 71, u. [[ἑπτάγλωσσος]] N. 5, 24, also siebensaitig; ἁδυμελής Ol. 7, 12; ποικιλόγαρυς 3, 8; ἁ [[φόρμιγξ]] ἁ Φοίβου [[σύμμολπος]] Eur. Ion 164; Folgde. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ιγγος, ἡ,
A lyre, freq. in Hom., esp. as the instrument of Apollo, φόρμιγγος περικαλλέος ἣν ἔχ' Ἀπόλλων Il.1.603, cf. 24.63, Od.17.270, Hes.Sc.203; of Achilles, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ καλῇ δαιδαλέῃ Il.9.186; with seven strings (after Terpander's time), ἑπτάκτυπος, ἑπτάγλωσσος, Pi.P.2.71, N.5.24; ἀντιψάλλων ἐλεφαντόδετον φ. Ar.Av.219 (anap.). 2 φ. ἄχορδος, metaph. for a bow, Arist.Rh.1413a1.
German (Pape)
[Seite 1300] ιγγος, ἡ (nach den Alten von φορέω, die Tragbare, ἡ τοῖς ὤμοις φερομένη κιθάρα), eine Art Cither, unserer Harfe ähnlich, das älteste Saiteninstrument der griechischen Sänger; oft bei Hom., bei dem sie vorzugsweise das Instrument des Apollo ist, Il. 1, 603. 24, 63; vgl. Hes. Sc. 203; auch Achilles spielt sie, φρένα τερπόμενον φόρμιγγι λιγείῃ, καλῇ, δαιδαλέῃ, Il. 9, 186; neben αὐλοί genannt 18, 495; φόρμιγγι λιγείῃ ἱμερόεν κιθάριζε 569; die Sänger beim Mahle spielen auf ihr, Od. 8, 67 u. öfter; dah. ἣ δαιτὶ συνήορός ἐστι 99, ἣν ἄρα δαιτὶ θεοὶ ποίησαν ἑταίρην 17, 270; μολπῇ καὶ φόρμιγγι· τὰ γάρ τ' ἀναθήματα δαιτός 21, 430. Sie heißt περικαλλής, δαιδαλέη u. vgl., weil sie mit Gold, Elfenbein und allerlei Bildwerk geschmückt ist; Pind. nennt sie ἑπτάκτυπος P. 2, 71, u. ἑπτάγλωσσος N. 5, 24, also siebensaitig; ἁδυμελής Ol. 7, 12; ποικιλόγαρυς 3, 8; ἁ φόρμιγξ ἁ Φοίβου σύμμολπος Eur. Ion 164; Folgde.