ταχυτής: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=taxuth/s | |Beta Code=taxuth/s | ||
|Definition=ῆτος, Dor. τᾰχυ-τάς, ᾶτος<b class="b3">, ἡ</b> (on the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.83</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">quickness, swiftness</b>, of dogs, <span class="bibl">Od.17.315</span>; <b class="b3">ταχυτῆτος ἄεθλα</b>, of the race, <span class="bibl">Il.23.740</span>; τ. ποδῶν <span class="bibl">Xenoph.2.1</span>, <span class="bibl">17</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.95</span>; ἥσσων ἐς ταχυτῆτα <span class="bibl">Hdt.3.102</span>, cf. Anaxag.9, <span class="bibl">Archyt.1</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>192a</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>342a5</span>; of persons, <b class="b2">hastiness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1150b27</span>.</span> | |Definition=ῆτος, Dor. τᾰχυ-τάς, ᾶτος<b class="b3">, ἡ</b> (on the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.83</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">quickness, swiftness</b>, of dogs, <span class="bibl">Od.17.315</span>; <b class="b3">ταχυτῆτος ἄεθλα</b>, of the race, <span class="bibl">Il.23.740</span>; τ. ποδῶν <span class="bibl">Xenoph.2.1</span>, <span class="bibl">17</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.95</span>; ἥσσων ἐς ταχυτῆτα <span class="bibl">Hdt.3.102</span>, cf. Anaxag.9, <span class="bibl">Archyt.1</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>192a</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>342a5</span>; of persons, <b class="b2">hastiness</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1150b27</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1077.png Seite 1077]] ῆτος, ἡ (Accent nach Arcad. p. 28, 9), wie [[τάχος]], Schnelligkeit, bes. Schnellfüßigkeit; ταχυτῆτος ἄεθλα, vom Wettlaufe, Il. 23, 740; von Hunden, Od. 18, 315; ταχυτὰς ποδῶν, Pind. Ol. 1, 95 I. 4, 10; u. in Prosa, Plat. Charm. 159 d Lach. 192 b, wie Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ῆτος, Dor. τᾰχυ-τάς, ᾶτος, ἡ (on the accent v. Hdn.Gr.1.83),
A quickness, swiftness, of dogs, Od.17.315; ταχυτῆτος ἄεθλα, of the race, Il.23.740; τ. ποδῶν Xenoph.2.1, 17, Pi.O.1.95; ἥσσων ἐς ταχυτῆτα Hdt.3.102, cf. Anaxag.9, Archyt.1, Pl.La.192a, Arist. Mete.342a5; of persons, hastiness, Id.EN1150b27.
German (Pape)
[Seite 1077] ῆτος, ἡ (Accent nach Arcad. p. 28, 9), wie τάχος, Schnelligkeit, bes. Schnellfüßigkeit; ταχυτῆτος ἄεθλα, vom Wettlaufe, Il. 23, 740; von Hunden, Od. 18, 315; ταχυτὰς ποδῶν, Pind. Ol. 1, 95 I. 4, 10; u. in Prosa, Plat. Charm. 159 d Lach. 192 b, wie Sp.