περιπάσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀδικία ἕξις ὑπεροπτικὴ νόμων → injustice: the state of despising the laws

Source
(10)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peripa/ssw
|Beta Code=peripa/ssw
|Definition=Att. περιπάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strew, sprinkle all round</b>, ὀρίγανον Sotad. Com.<span class="bibl">1.28</span> ; τενθίδας ἡδύσμασι <span class="bibl">Alex.84.4</span> ; ἄλευρον π. αὐτῷ πρὸς τὴν πῆξιν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.1.7</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>845a32</span> :—Pass., <b class="b2">to be sprinkled</b>, ὑπ' ὀριγάνου <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>534b22</span> ; τινι with a thing, Gal.6.533.</span>
|Definition=Att. περιπάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strew, sprinkle all round</b>, ὀρίγανον Sotad. Com.<span class="bibl">1.28</span> ; τενθίδας ἡδύσμασι <span class="bibl">Alex.84.4</span> ; ἄλευρον π. αὐτῷ πρὸς τὴν πῆξιν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.1.7</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>845a32</span> :—Pass., <b class="b2">to be sprinkled</b>, ὑπ' ὀριγάνου <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>534b22</span> ; τινι with a thing, Gal.6.533.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0586.png Seite 586]] att. -ττω (s. [[πάσσω]]), umstreuen, ringsum bestreuen; περιπάσας [[ὀρίγανον]], Sotad. com. bei Ath. VII, 293 e; Theophr.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπάσσω Medium diacritics: περιπάσσω Low diacritics: περιπάσσω Capitals: ΠΕΡΙΠΑΣΣΩ
Transliteration A: peripássō Transliteration B: peripassō Transliteration C: peripasso Beta Code: peripa/ssw

English (LSJ)

Att. περιπάττω,

   A strew, sprinkle all round, ὀρίγανον Sotad. Com.1.28 ; τενθίδας ἡδύσμασι Alex.84.4 ; ἄλευρον π. αὐτῷ πρὸς τὴν πῆξιν Thphr.HP9.1.7, cf. Arist.Mir.845a32 :—Pass., to be sprinkled, ὑπ' ὀριγάνου Id.HA534b22 ; τινι with a thing, Gal.6.533.

German (Pape)

[Seite 586] att. -ττω (s. πάσσω), umstreuen, ringsum bestreuen; περιπάσας ὀρίγανον, Sotad. com. bei Ath. VII, 293 e; Theophr.