συμπάρειμι: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
(13)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumpa/reimi
|Beta Code=sumpa/reimi
|Definition=(<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sum) to be present also</b> or <b class="b2">at the same time</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>17</span>, <span class="bibl">And.1.12</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.2</span>, <span class="bibl">12.3</span>, etc.; freq. in Pap., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.8</span> (iii B.C.), etc.; of a desire, <span class="bibl">Sor.1.38</span>; of planets, <b class="b2">occupy a position together</b>, <span class="bibl">Vett.Val.60.21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">stand by, come to help</b>, τινι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.1</span>; ἐν ἔργοις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>37</span>; of an advocate, <span class="bibl">D.24.158</span>; <b class="b2">act as</b> one's <b class="b2">representative</b>, PRyl.120.3 (ii A.D.), etc.</span><br /><span class="bld">συμπάρ-ειμι</span>, (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo) march beside together</b>, impf. <b class="b3">συμπαρῄει</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.28</span>, <span class="bibl">Aeschin.2.111</span>.</span>
|Definition=(<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sum) to be present also</b> or <b class="b2">at the same time</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>17</span>, <span class="bibl">And.1.12</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.2</span>, <span class="bibl">12.3</span>, etc.; freq. in Pap., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.8</span> (iii B.C.), etc.; of a desire, <span class="bibl">Sor.1.38</span>; of planets, <b class="b2">occupy a position together</b>, <span class="bibl">Vett.Val.60.21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">stand by, come to help</b>, τινι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.6.1</span>; ἐν ἔργοις <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>37</span>; of an advocate, <span class="bibl">D.24.158</span>; <b class="b2">act as</b> one's <b class="b2">representative</b>, PRyl.120.3 (ii A.D.), etc.</span><br /><span class="bld">συμπάρ-ειμι</span>, (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo) march beside together</b>, impf. <b class="b3">συμπαρῄει</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.28</span>, <span class="bibl">Aeschin.2.111</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. [[εἶμι]]), mit darauflosgehen, ξυμπαρῄει Xen. Hell. 2, 1, 28. (s. [[εἰμί]]), mit od. zugleich dasein, Xen. Hell. 7, 1, 5 Lac. 12, 3 u. öfter; auch = zu Hülfe kommen, Hell. 4, 6, 1; öfter bei Pol. u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπάρειμι Medium diacritics: συμπάρειμι Low diacritics: συμπάρειμι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΕΙΜΙ
Transliteration A: sympáreimi Transliteration B: sympareimi Transliteration C: sympareimi Beta Code: sumpa/reimi

English (LSJ)

(εἰμί

   A sum) to be present also or at the same time, Hp.VM17, And.1.12, X.Lac.2.2, 12.3, etc.; freq. in Pap., PSI5.509.8 (iii B.C.), etc.; of a desire, Sor.1.38; of planets, occupy a position together, Vett.Val.60.21.    2 stand by, come to help, τινι X.HG4.6.1; ἐν ἔργοις Phld.Piet.37; of an advocate, D.24.158; act as one's representative, PRyl.120.3 (ii A.D.), etc.
συμπάρ-ειμι, (εἶμι

   A ibo) march beside together, impf. συμπαρῄει, X.HG2.1.28, Aeschin.2.111.

German (Pape)

[Seite 985] (s. εἶμι), mit darauflosgehen, ξυμπαρῄει Xen. Hell. 2, 1, 28. (s. εἰμί), mit od. zugleich dasein, Xen. Hell. 7, 1, 5 Lac. 12, 3 u. öfter; auch = zu Hülfe kommen, Hell. 4, 6, 1; öfter bei Pol. u. Sp.