κρουνός: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=krouno/s
|Beta Code=krouno/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spring, well head</b>, whence streams (πηγαί) issue, <span class="bibl">Il.22.147</span>, <span class="bibl">208</span>; χείμαρροι ποταμοὶ . . κρουνῶν ἐκ μεγάλων <span class="bibl">4.454</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.63</span>, <span class="bibl">Men. 530.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1177.290</span> (ii A. D.), etc.; κρουνοὶ κρηναίου ποτοῦ <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., κ. αἵματος <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>790</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>568</span>; <b class="b3">κρουνοὶ Ἁφαίστοιο</b> <b class="b2">streams</b> of lava from Etna, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.25</span>; of <b class="b2">streaming</b> perspiration, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.85</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>316.3</span>: metaph., <b class="b2">torrent of words</b>, θαρρῶν τὸν κ. ἀφίει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1005</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">watercourse</b>, <span class="bibl">Str.5.3.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">spout, nozzle</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>2.25</span>, al.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spring, well head</b>, whence streams (πηγαί) issue, <span class="bibl">Il.22.147</span>, <span class="bibl">208</span>; χείμαρροι ποταμοὶ . . κρουνῶν ἐκ μεγάλων <span class="bibl">4.454</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.63</span>, <span class="bibl">Men. 530.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1177.290</span> (ii A. D.), etc.; κρουνοὶ κρηναίου ποτοῦ <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., κ. αἵματος <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>790</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>568</span>; <b class="b3">κρουνοὶ Ἁφαίστοιο</b> <b class="b2">streams</b> of lava from Etna, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.25</span>; of <b class="b2">streaming</b> perspiration, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.85</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>316.3</span>: metaph., <b class="b2">torrent of words</b>, θαρρῶν τὸν κ. ἀφίει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1005</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">watercourse</b>, <span class="bibl">Str.5.3.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">spout, nozzle</b>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>2.25</span>, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] ὁ, (verwandt mit [[κρήνη]] u. mit [[κρούω]]), der Spring, <b class="b2">Quell, Springbrunnen</b>, wo das Wasser stark u. mit Geräusch hervordringt; [[καλλίῤῥοος]] Il. 22, 147; Quelle der Giesbäche, 4, 452; Pind. Ol. 13, 61, der auch κρουνοὺς Ἡφαίστου δεινοτάτους ἀναπέμπει von Feuerströmen des Aetna sagt, P. 1, 25; αἵαατος Eur. Rhes. 790; auch vom Strom der Rede, θαῤῥῶν τὸν κρουνὸν ἀφίει Ar. Ran. 1005. – Canal od. Brunnen, Strab. VIII, 343. – Auch der <b class="b2">Hahn</b> an einem Gefäße, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρουνός Medium diacritics: κρουνός Low diacritics: κρουνός Capitals: ΚΡΟΥΝΟΣ
Transliteration A: krounós Transliteration B: krounos Transliteration C: krounos Beta Code: krouno/s

English (LSJ)

ὁ,

   A spring, well head, whence streams (πηγαί) issue, Il.22.147, 208; χείμαρροι ποταμοὶ . . κρουνῶν ἐκ μεγάλων 4.454, cf. Pi.O.13.63, Men. 530.22, PLond.3.1177.290 (ii A. D.), etc.; κρουνοὶ κρηναίου ποτοῦ S. Tr.14.    2 metaph., κ. αἵματος E.Rh.790, cf. Hec.568; κρουνοὶ Ἁφαίστοιο streams of lava from Etna, Pi.P.1.25; of streaming perspiration, Hp.Aph.7.85, Lib.Ep.316.3: metaph., torrent of words, θαρρῶν τὸν κ. ἀφίει Ar.Ra.1005.    3 watercourse, Str.5.3.8.    4 spout, nozzle, Hero Spir.2.25, al.

German (Pape)

[Seite 1514] ὁ, (verwandt mit κρήνη u. mit κρούω), der Spring, Quell, Springbrunnen, wo das Wasser stark u. mit Geräusch hervordringt; καλλίῤῥοος Il. 22, 147; Quelle der Giesbäche, 4, 452; Pind. Ol. 13, 61, der auch κρουνοὺς Ἡφαίστου δεινοτάτους ἀναπέμπει von Feuerströmen des Aetna sagt, P. 1, 25; αἵαατος Eur. Rhes. 790; auch vom Strom der Rede, θαῤῥῶν τὸν κρουνὸν ἀφίει Ar. Ran. 1005. – Canal od. Brunnen, Strab. VIII, 343. – Auch der Hahn an einem Gefäße, Sp.