διαλανθάνω: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dialanqa/nw | |Beta Code=dialanqa/nw | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -λήσω <span class="bibl">Isoc.3.16</span>, and as v.l. in Hp.<b class="b2">Acut.(Sp.)</b>. 21 <b class="b3">-λήσομαι</b>: aor. <b class="b3">διέλαθον</b>: pf. διαλέληθα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>278a</span>:—<b class="b2">escape notice</b>, with part., <b class="b3">διαλήσει χρηστὸς ὤν</b> Isoc.l.c.; but also διαλαθὼν ἐσέρχεται <span class="bibl">Th.3.25</span>: c. acc. pers., <b class="b2">escape the notice of</b>, θεούς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.19</span>; <b class="b3">σὲ τοῦτο διαλέληθε</b> Pl.l.c., <span class="bibl">Isoc.1.44</span>; <b class="b3">ὁ διαλεληθὼς</b> (sc. <b class="b3">λόγος</b>), a <b class="b2">fallacy</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">abscond</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1187.23</span> (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.285.11</span> (iv A.D.).</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -λήσω <span class="bibl">Isoc.3.16</span>, and as v.l. in Hp.<b class="b2">Acut.(Sp.)</b>. 21 <b class="b3">-λήσομαι</b>: aor. <b class="b3">διέλαθον</b>: pf. διαλέληθα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>278a</span>:—<b class="b2">escape notice</b>, with part., <b class="b3">διαλήσει χρηστὸς ὤν</b> Isoc.l.c.; but also διαλαθὼν ἐσέρχεται <span class="bibl">Th.3.25</span>: c. acc. pers., <b class="b2">escape the notice of</b>, θεούς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.4.19</span>; <b class="b3">σὲ τοῦτο διαλέληθε</b> Pl.l.c., <span class="bibl">Isoc.1.44</span>; <b class="b3">ὁ διαλεληθὼς</b> (sc. <b class="b3">λόγος</b>), a <b class="b2">fallacy</b>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">abscond</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1187.23</span> (i B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.285.11</span> (iv A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0586.png Seite 586]] (s. [[λανθάνω]]), ganz verborgen sein; Isocr. 11. 25; τινά, vor Jemandem, ihm entgehen, σὲ τοῦτο διαλέληθε Plat. Euthyd. 278 a; Legg. III, 677 d: Isocr. 1, 44; Xen. Mem. 1, 4, 19 u. Sp., wie Plut. Thes. 23; – c. partic., διαλήσει χρηστὸς ὤν Isocr. 3, 16; 4, 84; u. umgekehrt, διαλαθὼν εἰσέρχεται Thuc. 3, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
fut.
A -λήσω Isoc.3.16, and as v.l. in Hp.Acut.(Sp.). 21 -λήσομαι: aor. διέλαθον: pf. διαλέληθα Pl.Euthd.278a:—escape notice, with part., διαλήσει χρηστὸς ὤν Isoc.l.c.; but also διαλαθὼν ἐσέρχεται Th.3.25: c. acc. pers., escape the notice of, θεούς X.Mem.1.4.19; σὲ τοῦτο διαλέληθε Pl.l.c., Isoc.1.44; ὁ διαλεληθὼς (sc. λόγος), a fallacy, Chrysipp.Stoic.2.8. II abscond, BGU1187.23 (i B. C.), PSI4.285.11 (iv A.D.).
German (Pape)
[Seite 586] (s. λανθάνω), ganz verborgen sein; Isocr. 11. 25; τινά, vor Jemandem, ihm entgehen, σὲ τοῦτο διαλέληθε Plat. Euthyd. 278 a; Legg. III, 677 d: Isocr. 1, 44; Xen. Mem. 1, 4, 19 u. Sp., wie Plut. Thes. 23; – c. partic., διαλήσει χρηστὸς ὤν Isocr. 3, 16; 4, 84; u. umgekehrt, διαλαθὼν εἰσέρχεται Thuc. 3, 25.