ὑετός: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(12) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(eto/s | |Beta Code=u(eto/s | ||
|Definition=[ῡ], ὁ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ὕὠ <b class="b2">rain</b>, <span class="bibl">Il.12.133</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>545</span>; ποιεῖν ὑετόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>263</span> (lyr.); esp. <b class="b2">a heavy shower</b> (whereas <b class="b3">ὄμβρος</b> is continuous rain, <b class="b3">ψεκάς</b> or <b class="b3">ψακάς</b> drizzle), <span class="bibl">Antipho5.22</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.4</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>347a12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>394a31</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.203</span>: pl., <b class="b2">rains</b>, Diog. Apoll.3, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>653a4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj. in Sup., <b class="b3">ἄνεμοι ὑετώτατοι</b> the <b class="b2">rainiest</b> winds, <span class="bibl">Hdt.2.25</span> (where <b class="b3">θυετιώτατοι</b> cod. D., <b class="b3">ὑετιώτατοι</b> Hude). [ῡ Hom., Hes., Att.; later ῠ in ῠετοῖο <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>273</span>.]</span> | |Definition=[ῡ], ὁ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ὕὠ <b class="b2">rain</b>, <span class="bibl">Il.12.133</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>545</span>; ποιεῖν ὑετόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>263</span> (lyr.); esp. <b class="b2">a heavy shower</b> (whereas <b class="b3">ὄμβρος</b> is continuous rain, <b class="b3">ψεκάς</b> or <b class="b3">ψακάς</b> drizzle), <span class="bibl">Antipho5.22</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>5.4</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>347a12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>394a31</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.203</span>: pl., <b class="b2">rains</b>, Diog. Apoll.3, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>653a4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj. in Sup., <b class="b3">ἄνεμοι ὑετώτατοι</b> the <b class="b2">rainiest</b> winds, <span class="bibl">Hdt.2.25</span> (where <b class="b3">θυετιώτατοι</b> cod. D., <b class="b3">ὑετιώτατοι</b> Hude). [ῡ Hom., Hes., Att.; later ῠ in ῠετοῖο <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>273</span>.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1175.png Seite 1175]] ὁ, der <b class="b2">Regen</b>; Il. 12, 133; Hes. O. 547; Ar. Vesp. 263; ἀνέμων καὶ ὑετῶν γιγνομένων, Plat. Epin. 979 a; bes. Platzregen, mehr als [[ὄμβρος]], Arist. mund. 4 u. meteorol. 1, 9. – Adject., ἄνεμοι ὑετώτατοι, Her. 2, 25, die regenhaftesten Winde, wo Buttmann ὑετιώτατοι schreiben wollte. – [Im gen. ὑετοῖο ist des Verses wegen υ kurz gebraucht.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῡ], ὁ, (
A ὕὠ rain, Il.12.133, Hes.Op.545; ποιεῖν ὑετόν Ar.V.263 (lyr.); esp. a heavy shower (whereas ὄμβρος is continuous rain, ψεκάς or ψακάς drizzle), Antipho5.22, X.Cyn.5.4, Arist. Mete.347a12, Mu.394a31, Chrysipp.Stoic.2.203: pl., rains, Diog. Apoll.3, Arist.PA653a4. II as Adj. in Sup., ἄνεμοι ὑετώτατοι the rainiest winds, Hdt.2.25 (where θυετιώτατοι cod. D., ὑετιώτατοι Hude). [ῡ Hom., Hes., Att.; later ῠ in ῠετοῖο Nic.Th.273.]
German (Pape)
[Seite 1175] ὁ, der Regen; Il. 12, 133; Hes. O. 547; Ar. Vesp. 263; ἀνέμων καὶ ὑετῶν γιγνομένων, Plat. Epin. 979 a; bes. Platzregen, mehr als ὄμβρος, Arist. mund. 4 u. meteorol. 1, 9. – Adject., ἄνεμοι ὑετώτατοι, Her. 2, 25, die regenhaftesten Winde, wo Buttmann ὑετιώτατοι schreiben wollte. – [Im gen. ὑετοῖο ist des Verses wegen υ kurz gebraucht.]