ἀπλάνεια: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(a)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ἡ, Stetigkeit, Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ἡ, Stetigkeit, Suid.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπλάνεια''': ἡ, [[σταθερότης]], τὸ ἀμετάβλητον, Σουΐδ.
}}
}}

Revision as of 09:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλάνεια Medium diacritics: ἀπλάνεια Low diacritics: απλάνεια Capitals: ΑΠΛΑΝΕΙΑ
Transliteration A: apláneia Transliteration B: aplaneia Transliteration C: aplaneia Beta Code: a)pla/neia

English (LSJ)

[λᾰ], ἡ,

   A constancy, unchangeableness, Suid.

German (Pape)

[Seite 292] ἡ, Stetigkeit, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλάνεια: ἡ, σταθερότης, τὸ ἀμετάβλητον, Σουΐδ.