ἀπλάνεια: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(a)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ἡ, Stetigkeit, Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0292.png Seite 292]] ἡ, Stetigkeit, Suid.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπλάνεια''': ἡ, [[σταθερότης]], τὸ ἀμετάβλητον, Σουΐδ.
}}
}}

Revision as of 09:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλάνεια Medium diacritics: ἀπλάνεια Low diacritics: απλάνεια Capitals: ΑΠΛΑΝΕΙΑ
Transliteration A: apláneia Transliteration B: aplaneia Transliteration C: aplaneia Beta Code: a)pla/neia

English (LSJ)

[λᾰ], ἡ,

   A constancy, unchangeableness, Suid.

German (Pape)

[Seite 292] ἡ, Stetigkeit, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλάνεια: ἡ, σταθερότης, τὸ ἀμετάβλητον, Σουΐδ.