ὑπολαλέω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(c1)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1222.png Seite 1222]] heimlich schwatzen, flüstern, Hesych. erkl. [[ψιθυρίζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1222.png Seite 1222]] heimlich schwatzen, flüstern, Hesych. erkl. [[ψιθυρίζω]].
}}
{{ls
|lstext='''ὑπολᾰλέω''': λαλῶ χαμηλοφώνως, Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 553D. 2) [[ψιθυρίζω]], τινί τι Ἀρχ. Μαθημ. 13, κλπ. ΙΙ. [[λέγω]] πλαγίως, «βούλεται δὲ [[μᾶλλον]] ὑπολαλεῖν τῷ τολμῶντι τὸ χρῆναι αὐτὸν πρὸς ἑαυτῷ ἔχειν τὸν νοῦν καὶ ἢ αἰδεῖσθαι ἢ φοβεῖσθαι» Εὐστ. Πονημάτ. 48. 59.
}}
}}

Revision as of 09:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπολᾰλέω Medium diacritics: ὑπολαλέω Low diacritics: υπολαλέω Capitals: ΥΠΟΛΑΛΕΩ
Transliteration A: hypolaléō Transliteration B: hypolaleō Transliteration C: ypolaleo Beta Code: u(polale/w

English (LSJ)

   A whisper, τινί τι Apollod.Poliorc.137.4.

German (Pape)

[Seite 1222] heimlich schwatzen, flüstern, Hesych. erkl. ψιθυρίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπολᾰλέω: λαλῶ χαμηλοφώνως, Γρηγ. Νύσσ. τ. 2, σ. 553D. 2) ψιθυρίζω, τινί τι Ἀρχ. Μαθημ. 13, κλπ. ΙΙ. λέγω πλαγίως, «βούλεται δὲ μᾶλλον ὑπολαλεῖν τῷ τολμῶντι τὸ χρῆναι αὐτὸν πρὸς ἑαυτῷ ἔχειν τὸν νοῦν καὶ ἢ αἰδεῖσθαι ἢ φοβεῖσθαι» Εὐστ. Πονημάτ. 48. 59.