προσοίχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(13_1)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0774.png Seite 774]] (s. [[οἴχομαι]]), hinzu-, hinangehen, ὀμφαλὸν χθονός, Pind. P. 6, 4; – noch dazu, obendrein weggehen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0774.png Seite 774]] (s. [[οἴχομαι]]), hinzu-, hinangehen, ὀμφαλὸν χθονός, Pind. P. 6, 4; – noch dazu, obendrein weggehen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''προσοίχομαι''': ἀποθ., [[προσέρχομαι]], [[πλησιάζω]] εἴς τινα τόπον, Πινδ. Π. 6. 4.
}}
}}

Revision as of 09:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσοίχομαι Medium diacritics: προσοίχομαι Low diacritics: προσοίχομαι Capitals: ΠΡΟΣΟΙΧΟΜΑΙ
Transliteration A: prosoíchomai Transliteration B: prosoichomai Transliteration C: prosoichomai Beta Code: prosoi/xomai

English (LSJ)

   A have gone to a place, Pi.P.6.4.

German (Pape)

[Seite 774] (s. οἴχομαι), hinzu-, hinangehen, ὀμφαλὸν χθονός, Pind. P. 6, 4; – noch dazu, obendrein weggehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προσοίχομαι: ἀποθ., προσέρχομαι, πλησιάζω εἴς τινα τόπον, Πινδ. Π. 6. 4.