ἀπολάπτω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(c2)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0310.png Seite 310]] ablecken, abschlürfen; übertr. = [[ἀπολαύω]], τινός Ar. Nubb. 801.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0310.png Seite 310]] ablecken, abschlürfen; übertr. = [[ἀπολαύω]], τινός Ar. Nubb. 801.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπολάπτω''': μέλλ. -ψω, [[λάπτω]], [[πίνω]] διὰ τῆς γλώσσης ὡς ὁ [[κύων]], [[καταπίνω]] λαιμάργως, Ἀριστοφ. Νεφ. 811· πρβλ. [[ἀπολαύω]] Ι.3.
}}
}}

Revision as of 09:47, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολάπτω Medium diacritics: ἀπολάπτω Low diacritics: απολάπτω Capitals: ΑΠΟΛΑΠΤΩ
Transliteration A: apoláptō Transliteration B: apolaptō Transliteration C: apolapto Beta Code: a)pola/ptw

English (LSJ)

   A lap up like a dog, swallow greedily, Ar.Nu.811.

German (Pape)

[Seite 310] ablecken, abschlürfen; übertr. = ἀπολαύω, τινός Ar. Nubb. 801.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολάπτω: μέλλ. -ψω, λάπτω, πίνω διὰ τῆς γλώσσης ὡς ὁ κύων, καταπίνω λαιμάργως, Ἀριστοφ. Νεφ. 811· πρβλ. ἀπολαύω Ι.3.