πολύβροχος: Difference between revisions
From LSJ
(c2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0660.png Seite 660]] 1) stark benetzt, Diosc. 1, 186. – 2) mit vielen Stricken ([[βρόχος]]), Eur. Herc. F. 1035. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0660.png Seite 660]] 1) stark benetzt, Diosc. 1, 186. – 2) mit vielen Stricken ([[βρόχος]]), Eur. Herc. F. 1035. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πολύβροχος''': -ον, (βρέχω) ὁ πολὺ βεβρεγμένος, Διοσκ. 1, 186. ΙΙ. ([[βρόχος]]) ὁ ἀποτελούμενος ἐκ πολλῶν βρόχων, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1035. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:47, 5 August 2017
English (LSJ)
(A), ον, (βρέχω)
A freshly infused several times, Dsc.1.128.6, al.
πολῠ-βροχος (B), ον, (βρόχος)
A with many nooses, E.HF1035 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 660] 1) stark benetzt, Diosc. 1, 186. – 2) mit vielen Stricken (βρόχος), Eur. Herc. F. 1035.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβροχος: -ον, (βρέχω) ὁ πολὺ βεβρεγμένος, Διοσκ. 1, 186. ΙΙ. (βρόχος) ὁ ἀποτελούμενος ἐκ πολλῶν βρόχων, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1035.