ἐξώπροικα: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(b)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] τά, das lat. parapherna, Pand.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0891.png Seite 891]] τά, das lat. parapherna, Pand.
}}
{{ls
|lstext='''ἐξώπροικα''': τά, τὰ ἐκτὸς τῆς προικὸς δῶρα, Ἐτυμ. Μ. ἐν λ. ἕδνα, Ἁρμενόπ. Ι. 13, 24, IV. 12, 1.
}}
}}

Revision as of 09:50, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξώπροικα Medium diacritics: ἐξώπροικα Low diacritics: εξώπροικα Capitals: ΕΞΩΠΡΟΙΚΑ
Transliteration A: exṓproika Transliteration B: exōproika Transliteration C: eksoproika Beta Code: e)cw/proika

English (LSJ)

τά,

   A = ἕδνα, EM316.40, Sch.Od.2.195.

German (Pape)

[Seite 891] τά, das lat. parapherna, Pand.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξώπροικα: τά, τὰ ἐκτὸς τῆς προικὸς δῶρα, Ἐτυμ. Μ. ἐν λ. ἕδνα, Ἁρμενόπ. Ι. 13, 24, IV. 12, 1.