χορτοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
(13_1) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] Gras, Heu, Futter tragend, hervorbringend, – herbeischaffend, zuführend, ἅμαξα Polyaen. 4, 15; Strabo. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] Gras, Heu, Futter tragend, hervorbringend, – herbeischaffend, zuführend, ἅμαξα Polyaen. 4, 15; Strabo. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χορτοφόρος''': -ον, ὁ φέρων, μεταφέρων [[χόρτον]], Στράβ. 705· χ. [[ἅμαξα]] Πολύαινος 3. 15. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:53, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A carrying fodder, Str.15.1.42; χ. ἅμαξα Polyaen.3.15. II producing grass, PSI6.579.6 (iii B. C.), Gp.3.11.7.
German (Pape)
[Seite 1367] Gras, Heu, Futter tragend, hervorbringend, – herbeischaffend, zuführend, ἅμαξα Polyaen. 4, 15; Strabo.
Greek (Liddell-Scott)
χορτοφόρος: -ον, ὁ φέρων, μεταφέρων χόρτον, Στράβ. 705· χ. ἅμαξα Πολύαινος 3. 15.