σάρι: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ λεπτοῦ μίτου τὸ ζῆν ἤρτηται → life hangs by a thin thread

Source
(13_1)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0862.png Seite 862]] τό, plur. σάρια, eine ägyptische Wasserpflanze; Theophr.; Plin. H. N. 13, 23; bei Hesych. σάριν, [[σάρον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0862.png Seite 862]] τό, plur. σάρια, eine ägyptische Wasserpflanze; Theophr.; Plin. H. N. 13, 23; bei Hesych. σάριν, [[σάρον]].
}}
{{ls
|lstext='''σάρι''': τό, πληθ. σάρια, Αἰγυπτιακόν τι παρυδάτιον [[φυτόν]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 8, 5, Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 09:55, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάρι Medium diacritics: σάρι Low diacritics: σάρι Capitals: ΣΑΡΙ
Transliteration A: sári Transliteration B: sari Transliteration C: sari Beta Code: sa/ri

English (LSJ)

τό, pl. σάρια, an Egyptian water-plant,

   A Cyperus auricomus, Thphr.HP4.8.5: called saripha in Plin.HN13.128.

German (Pape)

[Seite 862] τό, plur. σάρια, eine ägyptische Wasserpflanze; Theophr.; Plin. H. N. 13, 23; bei Hesych. σάριν, σάρον.

Greek (Liddell-Scott)

σάρι: τό, πληθ. σάρια, Αἰγυπτιακόν τι παρυδάτιον φυτόν, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 8, 5, Ἡσύχ.