χονδροπτισάνη: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] ἡ, Ptisane von Graupen, Graupenschleim, für Kranke, zu trinken, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] ἡ, Ptisane von Graupen, Graupenschleim, für Kranke, zu trinken, Medic. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χονδροπτῐσάνη''': [ᾰ]. ἡ, [[πτισάνη]] ἐκ χόνδρων, χρησιμεύουσα ὡς [[ποτὸν]] εἰς ἀσθενεῖς, Foës. Oec. Hipp. ἐν λ. [[χόνδρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:55, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A gruel of groats as a drink for sick persons, Paul.Aeg.1.72.
German (Pape)
[Seite 1364] ἡ, Ptisane von Graupen, Graupenschleim, für Kranke, zu trinken, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
χονδροπτῐσάνη: [ᾰ]. ἡ, πτισάνη ἐκ χόνδρων, χρησιμεύουσα ὡς ποτὸν εἰς ἀσθενεῖς, Foës. Oec. Hipp. ἐν λ. χόνδρος.