προσράσσω: Difference between revisions
From LSJ
εἰς τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain
(a) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] att. -ττω, = [[προσρήσσω]], Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0779.png Seite 779]] att. -ττω, = [[προσρήσσω]], Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσράσσω''': προσαράττω, [[προσρήγνυμι]], τί τινι Παυσ. 8. 27, 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:56, 5 August 2017
English (LSJ)
A dash against, ταῖς Σηπιάσι [ναῦς] Paus.8.27.14:— Pass., πέτραις -ραχθέντες D.S.31.45, v.l. in Ph.2.123.
German (Pape)
[Seite 779] att. -ττω, = προσρήσσω, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσράσσω: προσαράττω, προσρήγνυμι, τί τινι Παυσ. 8. 27, 14.