ἀπαρακολούθητος: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(13_1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] 1) dem man nicht folgen kann, unbegreiflich, Schol. Il. 11, 245. – 2) inconsequent, adv., M. Anton. 2, 16. 5, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] 1) dem man nicht folgen kann, unbegreiflich, Schol. Il. 11, 245. – 2) inconsequent, adv., M. Anton. 2, 16. 5, 6.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπαρακολούθητος''': -ον, [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], Τζέτζ., Λυκ. 5. ΙΙ. [[ἀλόγιστος]], [[ἀπρονόητος]], [[προπετής]], Βασ. τ. 1. σ. 508Ε: ― Ἐπίρρ. -τως, [[ἐσπευσμένως]], ἀσκέπτως, Μ. Ἀντων. 2.16· [[οὕτως]], ἀπαρακολουθησία, ἡ, [[προπέτεια]], Βασιλ. τ. 1. σ. 406D.
}}
}}

Revision as of 10:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαρᾰκολούθητος Medium diacritics: ἀπαρακολούθητος Low diacritics: απαρακολούθητος Capitals: ΑΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΤΟΣ
Transliteration A: aparakoloúthētos Transliteration B: aparakolouthētos Transliteration C: aparakoloythitos Beta Code: a)parakolou/qhtos

English (LSJ)

ον,

   A not to be reached or attained, Tz.adLyc. 5.    II Adv. -τως inconsequently, M.Ant.2.16, Plot.4.3.28.

German (Pape)

[Seite 279] 1) dem man nicht folgen kann, unbegreiflich, Schol. Il. 11, 245. – 2) inconsequent, adv., M. Anton. 2, 16. 5, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρακολούθητος: -ον, ἀκατάληπτος, ἀκατανόητος, Τζέτζ., Λυκ. 5. ΙΙ. ἀλόγιστος, ἀπρονόητος, προπετής, Βασ. τ. 1. σ. 508Ε: ― Ἐπίρρ. -τως, ἐσπευσμένως, ἀσκέπτως, Μ. Ἀντων. 2.16· οὕτως, ἀπαρακολουθησία, ἡ, προπέτεια, Βασιλ. τ. 1. σ. 406D.