σωκάριον: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(b) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1059.png Seite 1059]] τό, = [[σχοινίον]], Hero in Math. vett. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1059.png Seite 1059]] τό, = [[σχοινίον]], Hero in Math. vett. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σωκάριον''': τό, = [[σχοινίον]], Ἀρχ. Μαθ. Γεωπ. 20, 42, κλπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A = σχοινίον, Hero *Geom.4.11, dub. l. in Gp.20.42.
German (Pape)
[Seite 1059] τό, = σχοινίον, Hero in Math. vett.
Greek (Liddell-Scott)
σωκάριον: τό, = σχοινίον, Ἀρχ. Μαθ. Γεωπ. 20, 42, κλπ.