σχάσις: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1053.png Seite 1053]] ἡ, das Stechen, Ritzen, Schneiden, Verwunden, auch das Schröpfen, Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1053.png Seite 1053]] ἡ, das Stechen, Ritzen, Schneiden, Verwunden, auch das Schröpfen, Theophr.
}}
{{ls
|lstext='''σχάσις''': [ᾰ], ἡ, σχάσιμον, [[χάραγμα]], Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 2, 8. 2) [[φλεβοτομία]], Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπ. 1. 10., 2, 3.
}}
}}

Revision as of 10:13, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχάσις Medium diacritics: σχάσις Low diacritics: σχάσις Capitals: ΣΧΑΣΙΣ
Transliteration A: schásis Transliteration B: schasis Transliteration C: schasis Beta Code: sxa/sis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,

   A slitting of a tree, [τὸ κόμμι] ῥέει καὶ πληγείσης καὶ αὐτόματον ἄνευ σχάσεως (cj. for σχίσεως) Thphr.HP4.2.8.    2 venesection, Aret.CA1.10 (pl.), 2.3.    3 release, letting off, of an engine, Ph.Bel.77.1.

German (Pape)

[Seite 1053] ἡ, das Stechen, Ritzen, Schneiden, Verwunden, auch das Schröpfen, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

σχάσις: [ᾰ], ἡ, σχάσιμον, χάραγμα, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 2, 8. 2) φλεβοτομία, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπ. 1. 10., 2, 3.