ἀφρόγαλα: Difference between revisions
From LSJ
χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill
(b) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] τό, zu Schaum gerührte Milch, Galen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] τό, zu Schaum gerührte Milch, Galen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀφρόγαλα''': ακτος, τό, τὸ καὶ νῦν οὕτω καλούμενον, Γαλην. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:18, 5 August 2017
English (LSJ)
ακτος, τό,
A frothed milk, Gal.10.468.
German (Pape)
[Seite 415] τό, zu Schaum gerührte Milch, Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρόγαλα: ακτος, τό, τὸ καὶ νῦν οὕτω καλούμενον, Γαλην.