ἐγγύησις: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
(13_2)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0702.png Seite 702]] ὴ, 1) Verbürgung, B. A. p. 94 aus Dem. 24, 73, wo jetzt [[διεγγύησις]] steht. – 2) Verlobung; γυναικός Is. 3, 58; Sp., wie Alciphr. 3, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0702.png Seite 702]] ὴ, 1) Verbürgung, B. A. p. 94 aus Dem. 24, 73, wo jetzt [[διεγγύησις]] steht. – 2) Verlobung; γυναικός Is. 3, 58; Sp., wie Alciphr. 3, 1.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγγύησις''': -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Συλλ. Ἐπιγρ. 2953b. 38, διάφ. γρ., Δημ. 724. 6. ΙΙ. [[ἀρραβών]], [[μνηστεία]], Ἰσαῖος 43. 16.
}}
}}

Revision as of 10:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγύησις Medium diacritics: ἐγγύησις Low diacritics: εγγύησις Capitals: ΕΓΓΥΗΣΙΣ
Transliteration A: engýēsis Transliteration B: engyēsis Transliteration C: eggyisis Beta Code: e)ggu/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A security, CIG2953 b38 (Delos(?)), BGU981.36 (i A.D.), v.l. in D.24.73; right of giving security, IG22.10.    II betrothal, Is.3.53; κατ' ἐγγύησιν Alciphr.3.1.

German (Pape)

[Seite 702] ὴ, 1) Verbürgung, B. A. p. 94 aus Dem. 24, 73, wo jetzt διεγγύησις steht. – 2) Verlobung; γυναικός Is. 3, 58; Sp., wie Alciphr. 3, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγύησις: -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Συλλ. Ἐπιγρ. 2953b. 38, διάφ. γρ., Δημ. 724. 6. ΙΙ. ἀρραβών, μνηστεία, Ἰσαῖος 43. 16.