καρπισμός: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(13_4) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ὁ, 1) das Einsammeln, Ernten der Früchte; τῆς γῆς, das Aussaugen der Erde durch übertriebenen Anbau, Theophr. – 2) das Freisprechen eines Sklaven durch den römischen Prätor, der ihn mit einer Ruthe, [[καρπίς]], berührte, emancipatio, Clem. Alex. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ὁ, 1) das Einsammeln, Ernten der Früchte; τῆς γῆς, das Aussaugen der Erde durch übertriebenen Anbau, Theophr. – 2) das Freisprechen eines Sklaven durch den römischen Prätor, der ihn mit einer Ruthe, [[καρπίς]], berührte, emancipatio, Clem. Alex. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καρπισμός''': ὁ, ([[καρπίζω]] Α) ἡ συγκομιδὴ καρποῦ, καρ. τῆς γῆς, [[ἐξάντλησις]] τοῦ ἐδάφους, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 8, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:20, 5 August 2017
English (LSJ)
(A), ὁ, (καρπίζω A)
A exhaustion, τῆς γῆς Thphr.CP4.8.2. II profit, Arist.Pr.952b6.
καρπ-ισμός (B), ὁ, (καρπίζω B), καρπ-ιστεία and καρπ-ιστία, ἡ, = Lat.
A vindiciae, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1328] ὁ, 1) das Einsammeln, Ernten der Früchte; τῆς γῆς, das Aussaugen der Erde durch übertriebenen Anbau, Theophr. – 2) das Freisprechen eines Sklaven durch den römischen Prätor, der ihn mit einer Ruthe, καρπίς, berührte, emancipatio, Clem. Alex. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
καρπισμός: ὁ, (καρπίζω Α) ἡ συγκομιδὴ καρποῦ, καρ. τῆς γῆς, ἐξάντλησις τοῦ ἐδάφους, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 8, 2.