χερμάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
(c2) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν [[ἐργάζομαι]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν [[ἐργάζομαι]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χερμάζω''': [[ἐκρίπτω]] τὰς χερμάδας ἔξω τοῦ ἀγροῦ, [[καθαρίζω]] αὐτὸν πρὸς καλλιέργειαν, ἢ καλλιεργῶ, «ἐχερμάζομεν· τὴν γῆν εἰργαζόμεθα» Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:40, 5 August 2017
English (LSJ)
A clear a field of stones, Hsch. s.v. ἐχερμάζομεν.
German (Pape)
[Seite 1350] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν ἐργάζομαι.
Greek (Liddell-Scott)
χερμάζω: ἐκρίπτω τὰς χερμάδας ἔξω τοῦ ἀγροῦ, καθαρίζω αὐτὸν πρὸς καλλιέργειαν, ἢ καλλιεργῶ, «ἐχερμάζομεν· τὴν γῆν εἰργαζόμεθα» Ἡσύχ.