χερμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν [[ἐργάζομαι]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν [[ἐργάζομαι]].
}}
{{ls
|lstext='''χερμάζω''': [[ἐκρίπτω]] τὰς χερμάδας ἔξω τοῦ ἀγροῦ, [[καθαρίζω]] αὐτὸν πρὸς καλλιέργειαν, ἢ καλλιεργῶ, «ἐχερμάζομεν· τὴν γῆν εἰργαζόμεθα» Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 10:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερμάζω Medium diacritics: χερμάζω Low diacritics: χερμάζω Capitals: ΧΕΡΜΑΖΩ
Transliteration A: chermázō Transliteration B: chermazō Transliteration C: chermazo Beta Code: xerma/zw

English (LSJ)

   A clear a field of stones, Hsch. s.v. ἐχερμάζομεν.

German (Pape)

[Seite 1350] Kiesel od. Feldsteine werfen. – Bei Hesych. aber erkl. τὴν γῆν ἐργάζομαι.

Greek (Liddell-Scott)

χερμάζω: ἐκρίπτω τὰς χερμάδας ἔξω τοῦ ἀγροῦ, καθαρίζω αὐτὸν πρὸς καλλιέργειαν, ἢ καλλιεργῶ, «ἐχερμάζομεν· τὴν γῆν εἰργαζόμεθα» Ἡσύχ.