ἐπιτρύζω: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(13_1)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0997.png Seite 997]] (s. [[τρύζω]]), dazu schwirren, von der [[τέττιξ]], Paul. Sil. 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας, von der Maus, Babr. 112, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0997.png Seite 997]] (s. [[τρύζω]]), dazu schwirren, von der [[τέττιξ]], Paul. Sil. 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας, von der Maus, Babr. 112, 8.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιτρύζω''': [[ἐπιγογγύζω]], τῷ δ’ ὁ μῦς ἐπιτρύξας Βαβρ. 42. 8, Ἡσύχ.: ἀπολ., ἐπὶ τέττιγος, [[τερετίζω]] μετά τι, Ἀνθ. Π. 6. 54.
}}
}}

Revision as of 10:42, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτρύζω Medium diacritics: ἐπιτρύζω Low diacritics: επιτρύζω Capitals: ΕΠΙΤΡΥΖΩ
Transliteration A: epitrýzō Transliteration B: epitryzō Transliteration C: epitryzo Beta Code: e)pitru/zw

English (LSJ)

   A squeak beside or over, πέμφιγες -τρύζουσι θανόντα Euph. 134; τό μοι τελχῖνες -τρύζουσιν mutter, Call.Aet.Oxy.2079 Fr.1.1, cf. Hsch.; μῦς -τρύξας τινί Babr.112.8 : abs., [τέττιξ] ἁβρὸν ἐ. chirps, AP6.54 (Paul. Sil.). (In part perh. f.l.for -τρίζω.)

German (Pape)

[Seite 997] (s. τρύζω), dazu schwirren, von der τέττιξ, Paul. Sil. 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας, von der Maus, Babr. 112, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτρύζω: ἐπιγογγύζω, τῷ δ’ ὁ μῦς ἐπιτρύξας Βαβρ. 42. 8, Ἡσύχ.: ἀπολ., ἐπὶ τέττιγος, τερετίζω μετά τι, Ἀνθ. Π. 6. 54.