ποινάτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf

Menander, Monostichoi, 536
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0651.png Seite 651]] ορος, ὁ, Strafer, Rächer, Verfolger, Aesch. Ag. 1254 Eur. El. 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0651.png Seite 651]] ορος, ὁ, Strafer, Rächer, Verfolger, Aesch. Ag. 1254 Eur. El. 23.
}}
{{ls
|lstext='''ποινάτωρ''': [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, [[τιμωρός]], [[τιμωρητικός]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1281, Εὐρ. Ἠλ. 23. 268.
}}
}}

Revision as of 10:44, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποινάτωρ Medium diacritics: ποινάτωρ Low diacritics: ποινάτωρ Capitals: ΠΟΙΝΑΤΩΡ
Transliteration A: poinátōr Transliteration B: poinatōr Transliteration C: poinator Beta Code: poina/twr

English (LSJ)

[ᾱ], ορος, ὁ, ἡ,

   A avenger, punisher, A.Ag.1281, E.El.23,268.

German (Pape)

[Seite 651] ορος, ὁ, Strafer, Rächer, Verfolger, Aesch. Ag. 1254 Eur. El. 23.

Greek (Liddell-Scott)

ποινάτωρ: [ᾱ], -ορος, ὁ, ἡ, τιμωρός, τιμωρητικός, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1281, Εὐρ. Ἠλ. 23. 268.