ἀκρόθι: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out

Source
(b)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] νυκτός, Arat. 308, am Ende der Nacht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] νυκτός, Arat. 308, am Ende der Nacht.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκρόθι''': ἐπίρρ., κατὰ τὴν [[ἀρχήν]], μ. γεν. νυκτός, Ἄρατ. 308.
}}
}}

Revision as of 10:53, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόθι Medium diacritics: ἀκρόθι Low diacritics: ακρόθι Capitals: ΑΚΡΟΘΙ
Transliteration A: akróthi Transliteration B: akrothi Transliteration C: akrothi Beta Code: a)kro/qi

English (LSJ)

Adv.

   A at the end, c. gen., νυκτός Arat.308.

German (Pape)

[Seite 83] νυκτός, Arat. 308, am Ende der Nacht.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόθι: ἐπίρρ., κατὰ τὴν ἀρχήν, μ. γεν. νυκτός, Ἄρατ. 308.