ἐλαιοθέσιον: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(c2)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] τό, das Salbzimmer in der Ringschule u. im Bade, Vitruv. 5, 11, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] τό, das Salbzimmer in der Ringschule u. im Bade, Vitruv. 5, 11, 2.
}}
{{ls
|lstext='''ἐλαιοθέσιον''': τό, τὸ [[δωμάτιον]] ἐν τοῖς βαλανείοις ἐν ᾧ ἐχρίοντο δι’ ἐλαίου, Βιτρούβ. 5. 11, 2.
}}
}}

Revision as of 10:54, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλαιοθέσιον Medium diacritics: ἐλαιοθέσιον Low diacritics: ελαιοθέσιον Capitals: ΕΛΑΙΟΘΕΣΙΟΝ
Transliteration A: elaiothésion Transliteration B: elaiothesion Transliteration C: elaiothesion Beta Code: e)laioqe/sion

English (LSJ)

τό,

   A oiling-room in the palaestra, Vitr.5.11.2.    II = foreg., SIG900.18 (Zeus Panam.).

German (Pape)

[Seite 788] τό, das Salbzimmer in der Ringschule u. im Bade, Vitruv. 5, 11, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαιοθέσιον: τό, τὸ δωμάτιον ἐν τοῖς βαλανείοις ἐν ᾧ ἐχρίοντο δι’ ἐλαίου, Βιτρούβ. 5. 11, 2.