περιχώννυμι: Difference between revisions
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(c2) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0601.png Seite 601]] (s. [[χώννυμι]]), umschütten, bes. mit ausgegrabener Erde umdämmen, D. Sic. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0601.png Seite 601]] (s. [[χώννυμι]]), umschütten, bes. mit ausgegrabener Erde umdämmen, D. Sic. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περιχώννῡμι''': ἐπισσωρεύω [[χῶμα]] ὁλόγυρα, περιχύνω, τὰς ἀμπέλους Διόδ. 17. 82. ― Παθητ., καλύπτομαι διὰ πηλοῦ, κτλ., ὁ αὐτ. 3. 40· μεταφορ., περιχωσθῆναι τοῖς τοξεύμασιν Φιλόστρ. 161. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:58, 5 August 2017
English (LSJ)
A heap earth round, τὰς ἀμπέλους D.S.17.82, cf. Dsc.5.148 (Pass.) :—Pass., to be covered with mud, etc., D.S.3.40 : metaph., περιχωσθῆναι τοῖς τοξεύμασιν Philostr.VA4.23. II embank, γῆν PSI6.577.8 (iii B. C.), cf. PLille 1 v 20 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 601] (s. χώννυμι), umschütten, bes. mit ausgegrabener Erde umdämmen, D. Sic. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περιχώννῡμι: ἐπισσωρεύω χῶμα ὁλόγυρα, περιχύνω, τὰς ἀμπέλους Διόδ. 17. 82. ― Παθητ., καλύπτομαι διὰ πηλοῦ, κτλ., ὁ αὐτ. 3. 40· μεταφορ., περιχωσθῆναι τοῖς τοξεύμασιν Φιλόστρ. 161.