ἐμπαραβάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[βάλλω]]), sich hineinstürzen, τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0810.png Seite 810]] (s. [[βάλλω]]), sich hineinstürzen, τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμπαραβάλλομαι''': παθ., [[ῥίπτω]] ἐμαυτὸν εἴς τι, τιμωρίαις, εἰς τιμωρίας, Φαλάρ. Ἐπιστ. 132 [[μηδὲ]] ἐμπαραβάλλου τῇ [[σεαυτοῦ]] ψυχῇ ὡς ἀλλότριον, κτλ., [[μηδὲ]] νὰ βάλλῃς εἰς τὸν νοῦν σου, [[αὐτόθι]] 130.
}}
}}

Revision as of 11:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαραβάλλομαι Medium diacritics: ἐμπαραβάλλομαι Low diacritics: εμπαραβάλλομαι Capitals: ΕΜΠΑΡΑΒΑΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: emparabállomai Transliteration B: emparaballomai Transliteration C: emparavallomai Beta Code: e)mparaba/llomai

English (LSJ)

   A throw oneself into, τιμωρίαις into punishment, Phalar.Ep.132; ἐ. τῇ ψυχῇ to venture to believe in one's heart, ib. 130.

German (Pape)

[Seite 810] (s. βάλλω), sich hineinstürzen, τιμωρίαις Phalar.; τῇ ψυχῇ, sich Etwas einfallen lassen, 130.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαραβάλλομαι: παθ., ῥίπτω ἐμαυτὸν εἴς τι, τιμωρίαις, εἰς τιμωρίας, Φαλάρ. Ἐπιστ. 132 μηδὲ ἐμπαραβάλλου τῇ σεαυτοῦ ψυχῇ ὡς ἀλλότριον, κτλ., μηδὲ νὰ βάλλῃς εἰς τὸν νοῦν σου, αὐτόθι 130.