πύγισμα: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0813.png Seite 813]] τό, das Schlagen auf den Steiß; auch unnatürliche Unzucht, paedicatio, Theocr. 5, 43. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0813.png Seite 813]] τό, das Schlagen auf den Steiß; auch unnatürliche Unzucht, paedicatio, Theocr. 5, 43. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πύγισμα''': [ῡ], τό, paedicatio, τὸ πυγίζειν, Θεόκρ. 5. 43. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:03, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A paedicatio, Theoc.5.43.
German (Pape)
[Seite 813] τό, das Schlagen auf den Steiß; auch unnatürliche Unzucht, paedicatio, Theocr. 5, 43.
Greek (Liddell-Scott)
πύγισμα: [ῡ], τό, paedicatio, τὸ πυγίζειν, Θεόκρ. 5. 43.