ἑπτάκτυπος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(c1) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1012.png Seite 1012]] [[φόρμιγξ]], siebentönig, d. i. siebensaitig, Pind. P. 2, 70. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1012.png Seite 1012]] [[φόρμιγξ]], siebentönig, d. i. siebensaitig, Pind. P. 2, 70. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἑπτάκτῠπος''': -ον, [[ἑπτάτονος]], [[φόρμιγξ]] Πινδ. Π. 2. 129. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:10, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A seven-toned, φόρμιγξ Pi.P.2.70.
German (Pape)
[Seite 1012] φόρμιγξ, siebentönig, d. i. siebensaitig, Pind. P. 2, 70.