τύχος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(a)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1167.png Seite 1167]] ὁ, s. [[τύκος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1167.png Seite 1167]] ὁ, s. [[τύκος]].
}}
{{ls
|lstext='''τύχος''': ὁ, ([[τεύχω]]) = [[τύκος]], Θέογν. 24.
}}
}}

Revision as of 11:11, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τύχος Medium diacritics: τύχος Low diacritics: τύχος Capitals: ΤΥΧΟΣ
Transliteration A: týchos Transliteration B: tychos Transliteration C: tychos Beta Code: tu/xos

English (LSJ)

ὁ,

   A v. τύκος.

German (Pape)

[Seite 1167] ὁ, s. τύκος.

Greek (Liddell-Scott)

τύχος: ὁ, (τεύχω) = τύκος, Θέογν. 24.