βρύλλω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ μὴ γὰρ εἶναι κρεῖσσον ἢ τὸ ζῆν κακῶς → for it is better not to exist than to live in misery

Source
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] Ar. Equ. 1122, Schol. [[ὑποπίνω]], wie kleine Kinder rufen, die zu trinken verlangen, wie
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] Ar. Equ. 1122, Schol. [[ὑποπίνω]], wie kleine Kinder rufen, die zu trinken verlangen, wie
}}
{{ls
|lstext='''βρύλλω''': [[ὑποπίνω]], ἢ [[μᾶλλον]] φωνάζω ζητῶν νὰ πίω, ἐπὶ παιδίων (πρβλ. [[βρῦν]]), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1123, [[ἔνθα]] ἴδε Σχολ.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύλλω Medium diacritics: βρύλλω Low diacritics: βρύλλω Capitals: ΒΡΥΛΛΩ
Transliteration A: brýllō Transliteration B: bryllō Transliteration C: vryllo Beta Code: bru/llw

English (LSJ)

   A cry for drink, of children (cf. βρῦν), Ar.Eq.1126, cf. Sch.    II βρύλλων· ὑποπίνων, Hsch.

German (Pape)

[Seite 466] Ar. Equ. 1122, Schol. ὑποπίνω, wie kleine Kinder rufen, die zu trinken verlangen, wie

Greek (Liddell-Scott)

βρύλλω: ὑποπίνω, ἢ μᾶλλον φωνάζω ζητῶν νὰ πίω, ἐπὶ παιδίων (πρβλ. βρῦν), Ἀριστοφ. Ἱππ. 1123, ἔνθα ἴδε Σχολ.