ἀνιερωστί: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(2)
 
(6_6)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nierwsti/
|Beta Code=a)nierwsti/
|Definition=Adv. of <b class="b3">ἀνίεπος</b>, <span class="bibl">Heraclit.14</span>.
|Definition=Adv. of <b class="b3">ἀνίεπος</b>, <span class="bibl">Heraclit.14</span>.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνιερωστί''': Ἐπίρρ. = ἀνιέρως Ἡράκλειτ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγ. Πρ. 67Α, Κλήμ. Ἀλ. 19.
}}
}}

Revision as of 11:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῐερωστί Medium diacritics: ἀνιερωστί Low diacritics: ανιερωστί Capitals: ΑΝΙΕΡΩΣΤΙ
Transliteration A: anierōstí Transliteration B: anierōsti Transliteration C: anierosti Beta Code: a)nierwsti/

English (LSJ)

Adv. of ἀνίεπος, Heraclit.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνιερωστί: Ἐπίρρ. = ἀνιέρως Ἡράκλειτ. παρ’ Εὐσ. Εὐαγ. Πρ. 67Α, Κλήμ. Ἀλ. 19.