ἀρτεμία: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρίαbane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house

Source
(c1)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0361.png Seite 361]] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Agath. 55 (IX, 644).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0361.png Seite 361]] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Agath. 55 (IX, 644).
}}
{{ls
|lstext='''ἀρτεμία''': ἡ, [[ἀβλάβεια]], [[ἀσφάλεια]], [[ὑγεία]], Ἀνθ. Π. 9. 644· πλ., Μάξ. π. κατ. 184.
}}
}}

Revision as of 11:29, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτεμία Medium diacritics: ἀρτεμία Low diacritics: αρτεμία Capitals: ΑΡΤΕΜΙΑ
Transliteration A: artemía Transliteration B: artemia Transliteration C: artemia Beta Code: a)rtemi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A soundness, health, AP9.644 (Agath.), Procl. H.1.42: pl., recovery, Max.184.

German (Pape)

[Seite 361] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Agath. 55 (IX, 644).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτεμία: ἡ, ἀβλάβεια, ἀσφάλεια, ὑγεία, Ἀνθ. Π. 9. 644· πλ., Μάξ. π. κατ. 184.