ἐμπλοκή: Difference between revisions
τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβομαι → waste the greater part of one's life in courts either as plaintiff or defendant
(c2) |
(6_11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] ἡ, das Einflechten, Flechten, bes. des Haares, Strab. XVII p. 828; N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] ἡ, das Einflechten, Flechten, bes. des Haares, Strab. XVII p. 828; N. T. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐμπλοκή''': ἡ, τὸ «πλέξιμον», καλλωπίζονται [[κόμης]] ἐμπλοκῇ Στράβων 818. ΙΙ. πλεξίς, «πλεξοῦδα», κρωβύλον, ὃ ἐμπλοκῆς ἐστιν [[εἶδος]] Κλήμ. Ἀλ. 233. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:31, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A braiding, κόμης Str.17.3.7, cf. Nic. Dam.p.2 D., 1 Ep.Pet.3.3. 2 scuffle, PRyl.124.28 (i A. D.), 150.12 (i A. D.). II interweaving, Epicur.Nat.1420 (dub.); entanglement, Plu.2.916d (pl.); of the matted roots of trees, Ph.Byz.Mir.1.5 (pl.); τόποις ἐμπλοκὰς ἔχειν, of districts, to run into one another, Str.13.4.12. III Math., κατ' ἐμπλοκήν, = ἐμπλέγδην, Iamb.in Nic.p.124P., al.
German (Pape)
[Seite 814] ἡ, das Einflechten, Flechten, bes. des Haares, Strab. XVII p. 828; N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπλοκή: ἡ, τὸ «πλέξιμον», καλλωπίζονται κόμης ἐμπλοκῇ Στράβων 818. ΙΙ. πλεξίς, «πλεξοῦδα», κρωβύλον, ὃ ἐμπλοκῆς ἐστιν εἶδος Κλήμ. Ἀλ. 233.