ὀνοκόπος: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(c2)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0348.png Seite 348]] den Mühlstein, [[ὄνος]], klopfend, schärfend, Poll. 7, 20 aus Alexis.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0348.png Seite 348]] den Mühlstein, [[ὄνος]], klopfend, schärfend, Poll. 7, 20 aus Alexis.
}}
{{ls
|lstext='''ὀνοκόπος''': -ον, ὁ κόπτων, κατεργαζόμενος μυλόπετρας, Ἄλεξις ἐν «Ἀμφωτίδι» 1, ἴδε [[μυλοκόπος]].
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνοκόπος Medium diacritics: ὀνοκόπος Low diacritics: ονοκόπος Capitals: ΟΝΟΚΟΠΟΣ
Transliteration A: onokópos Transliteration B: onokopos Transliteration C: onokopos Beta Code: o)noko/pos

English (LSJ)

ον,

   A chipping millstones, Alex.13.

German (Pape)

[Seite 348] den Mühlstein, ὄνος, klopfend, schärfend, Poll. 7, 20 aus Alexis.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνοκόπος: -ον, ὁ κόπτων, κατεργαζόμενος μυλόπετρας, Ἄλεξις ἐν «Ἀμφωτίδι» 1, ἴδε μυλοκόπος.