προσκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
(b)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] dazu treiben, Orph. Arg. 1048.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0769.png Seite 769]] dazu treiben, Orph. Arg. 1048.
}}
{{ls
|lstext='''προσκέλλω''': προσορμίζομαι, Ποιάνθῃ (ἢ ποιανθεῖ) νήσῳ προσεκέλσαμεν Ὀρφ. Ἀργ. 1048.
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκέλλω Medium diacritics: προσκέλλω Low diacritics: προσκέλλω Capitals: ΠΡΟΣΚΕΛΛΩ
Transliteration A: proskéllō Transliteration B: proskellō Transliteration C: proskello Beta Code: proske/llw

English (LSJ)

aor. -έκελσα,

   A push to land, land, νήσῳ Orph.A.1050, Opp.H.2.500, cf. Nonn.D.3.47.

German (Pape)

[Seite 769] dazu treiben, Orph. Arg. 1048.

Greek (Liddell-Scott)

προσκέλλω: προσορμίζομαι, Ποιάνθῃ (ἢ ποιανθεῖ) νήσῳ προσεκέλσαμεν Ὀρφ. Ἀργ. 1048.