δουλαγωγέω: Difference between revisions

From LSJ

νόμος βούλεται μὲν εὑεργετεῖν βίον ἀνθρώπων (Democritus) → Law is meant to benefit human life

Source
(13_2)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] als Sklaven fortführen, zum Sklaven machen; D. Sic. 12, 24 u. a. Sp.; überte., τὸ [[κάλλος]] τὴν Ἰωνίαν δουλαγωγήσειν Charit. 2, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0660.png Seite 660]] als Sklaven fortführen, zum Sklaven machen; D. Sic. 12, 24 u. a. Sp.; überte., τὸ [[κάλλος]] τὴν Ἰωνίαν δουλαγωγήσειν Charit. 2, 7.
}}
{{ls
|lstext='''δουλᾰγωγέω''': ὑπὸ δουλείαν ἄγω, μεταχειρίζομαι ὡς δοῦλον. Διόδ. 12. 24. 2) μεταφ., ἐπὶ ἡδονῆς, κτλ., δ. τινα Λογγῖν. 44. 6· [[ὡσαύτως]], τὸ [[σῶμα]], [[ὑποτάσσω]], [[φέρω]] αὐτὸ εἰς ὑποταγήν, Α΄ Ἐπιστ. πρὸς Κορινθ. θ΄, 27.
}}
}}

Revision as of 11:43, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουλᾰγωγέω Medium diacritics: δουλαγωγέω Low diacritics: δουλαγωγέω Capitals: ΔΟΥΛΑΓΩΓΕΩ
Transliteration A: doulagōgéō Transliteration B: doulagōgeō Transliteration C: doulagogeo Beta Code: doulagwge/w

English (LSJ)

   A make a slave, treat as such, dub. in D.S.12.24, cf. Arr.Epict.3.24.76.    2 metaph. of pleasure, etc., δ. τοὺς βίους Longin.44.6, cf. Charito2.7; τὸ σῶμα bring it into subjection, 1 Ep.Cor.9.27.

German (Pape)

[Seite 660] als Sklaven fortführen, zum Sklaven machen; D. Sic. 12, 24 u. a. Sp.; überte., τὸ κάλλος τὴν Ἰωνίαν δουλαγωγήσειν Charit. 2, 7.

Greek (Liddell-Scott)

δουλᾰγωγέω: ὑπὸ δουλείαν ἄγω, μεταχειρίζομαι ὡς δοῦλον. Διόδ. 12. 24. 2) μεταφ., ἐπὶ ἡδονῆς, κτλ., δ. τινα Λογγῖν. 44. 6· ὡσαύτως, τὸ σῶμα, ὑποτάσσω, φέρω αὐτὸ εἰς ὑποταγήν, Α΄ Ἐπιστ. πρὸς Κορινθ. θ΄, 27.