associate: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - "<b class="b2">Theb.</b>" to "''Theb.''") |
mNo edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
'''subs.''' | '''subs.''' | ||
[[partner]]: P. and V. [[κοινωνός]], ὁ or ἡ, [[συνεργός]], ὁ or ἡ, [[συλλήπτωρ]], ὁ, [[σύννομος]], ὁ or ἡ, Ar. and V. [[σύζυγος]], ὁ or ἡ; see [[partner]]. | |||
[[companion]]: P. and V. [[ἑταῖρος]], ὁ; see [[friend]]. | |||
<b class="b2">One's associates, companions</b>: P. and V. οἱ συνόντες. | <b class="b2">One's associates, companions</b>: P. and V. οἱ συνόντες. | ||
Line 26: | Line 26: | ||
<b class="b2">Unite together</b>: P. συνιστάναι, P. and V. συνδεῖν; see [[unite]]. | <b class="b2">Unite together</b>: P. συνιστάναι, P. and V. συνδεῖν; see [[unite]]. | ||
[[associate]] (<b class="b2">mentally</b>): P. and V. προστιθέναι; see [[impute]]. | |||
<b class="b2">Associating folly with the gods</b>: V. θεοῖσι προσθεὶς ἀμαθίαν (Eur., ''Hipp.'' 951). | <b class="b2">Associating folly with the gods</b>: V. θεοῖσι προσθεὶς ἀμαθίαν (Eur., ''Hipp.'' 951). |
Revision as of 11:03, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. σύννομος, V. συντελής (Aesch., Ag. 532).
subs.
partner: P. and V. κοινωνός, ὁ or ἡ, συνεργός, ὁ or ἡ, συλλήπτωρ, ὁ, σύννομος, ὁ or ἡ, Ar. and V. σύζυγος, ὁ or ἡ; see partner.
companion: P. and V. ἑταῖρος, ὁ; see friend.
One's associates, companions: P. and V. οἱ συνόντες.
One living with another: use adj., P. and V. σύνοικος (dat.).
One brought up with another: use adj., P. and V. σύντροφος (dat.).
v. trans.
Make partner: P. κοινοῦν.
Alas! for the doom that associates a just man with his more sinful fellows: V. φεῦ τοῦ συναλλάσσοντος ὄρνιθος βροτοῖς δίκαιον ἄνδρα τοῖσι δυσσεβεστέροις (Aesch., Theb. 597).
Associate with oneself, take as associate: P. and V. προσλαμβάνειν, προσποιεῖσθαι, προστίθεσθαι, P. προσαιρεῖσθαι.
Unite together: P. συνιστάναι, P. and V. συνδεῖν; see unite.
associate (mentally): P. and V. προστιθέναι; see impute.
Associating folly with the gods: V. θεοῖσι προσθεὶς ἀμαθίαν (Eur., Hipp. 951).
Associate with, have dealings with: P. and V. συγγίγνεσθαι (dat.), συνεῖναι (dat.), συναλλάσσειν (dat.), συνέρχεσθαι (dat.), κοινοῦσθαι (dat.), κοινωνεῖν (dat.), ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.); see dealings.
Associate oneself with: P. and V. προστίθεσθαι (dat.).
Associated with, adj.: P. and V. σύνοικος (dat.).