παναιγλήεις: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt
(6_8) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πᾰναιγλήεις''': εσσα, εν, [[ὅλως]] λάμπων, [[κατάλαμπρος]], [[κῆπος]] Ἀνθ. Π. 9.806. | |lstext='''πᾰναιγλήεις''': εσσα, εν, [[ὅλως]] λάμπων, [[κατάλαμπρος]], [[κῆπος]] Ἀνθ. Π. 9.806. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />tout à fait brillant.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[αἴγλη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 9 August 2017
English (LSJ)
εσσα, εν,
A all-shining, κῆπος AP9.806.
German (Pape)
[Seite 456] εσσα, εν, ganz glänzend, strahlend, κῆπος, Byz. anath. 33 (IX, 806).
Greek (Liddell-Scott)
πᾰναιγλήεις: εσσα, εν, ὅλως λάμπων, κατάλαμπρος, κῆπος Ἀνθ. Π. 9.806.