ἀργία: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution

Source
(6_9)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀργία''': ἡ, = [[ἀεργία]], [[ἔλλειψις]] ἐργασίας ἢ χρήσεως, [[ἀχρηστία]], Σοφ. Ἀποσπ. 380, Ἱππ. Μοχλ. 854· [[ἀπραξία]], [[ἀπραγμοσύνη]], χωρὶς γὰρ ἄλλης ἧς ἔχουσιν [[ἀργίας]] Εὐρ. Μήδ. 297, Ἡρ. Μ. 592· [[νόμος]] [[ἀργίας]], κατὰ τῶν φυγοπόνων, [[ἀργίας]] [[νόμος]], ᾧ ἔνοχοι οἱ μὴ ἐργαζόμενοι Δημ. 1308. 19· γραφὴ [[ἀργίας]] Ἀριστ. Ἀποσπ. 381, πρβλ. Πλουτ. Σόλ. 17. 31· ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 148D. 2) ἐπὶ καλῆς σημ., [[ἀνάπαυσις]], [[σχολή]], τῶν οἰκείων ἔργων Πλάτ. Νόμ. 761A· 3) κατὰ πληθ. πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Λατ. feriae, ἑορτάσιμοι ἡμέραι, διακοπαί, κτλ., ὡς τὰ [[παιδία]] τὸν τρυγητὸν ἢ τὰς [[ἀργίας]], «[[τουτέστι]] τὰς τῶν μαθητῶν συνήθεις διακοπὰς» (σημ. Κοραῆ), Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 8, 33, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 56.
|lstext='''ἀργία''': ἡ, = [[ἀεργία]], [[ἔλλειψις]] ἐργασίας ἢ χρήσεως, [[ἀχρηστία]], Σοφ. Ἀποσπ. 380, Ἱππ. Μοχλ. 854· [[ἀπραξία]], [[ἀπραγμοσύνη]], χωρὶς γὰρ ἄλλης ἧς ἔχουσιν [[ἀργίας]] Εὐρ. Μήδ. 297, Ἡρ. Μ. 592· [[νόμος]] [[ἀργίας]], κατὰ τῶν φυγοπόνων, [[ἀργίας]] [[νόμος]], ᾧ ἔνοχοι οἱ μὴ ἐργαζόμενοι Δημ. 1308. 19· γραφὴ [[ἀργίας]] Ἀριστ. Ἀποσπ. 381, πρβλ. Πλουτ. Σόλ. 17. 31· ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 148D. 2) ἐπὶ καλῆς σημ., [[ἀνάπαυσις]], [[σχολή]], τῶν οἰκείων ἔργων Πλάτ. Νόμ. 761A· 3) κατὰ πληθ. πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Λατ. feriae, ἑορτάσιμοι ἡμέραι, διακοπαί, κτλ., ὡς τὰ [[παιδία]] τὸν τρυγητὸν ἢ τὰς [[ἀργίας]], «[[τουτέστι]] τὰς τῶν μαθητῶν συνήθεις διακοπὰς» (σημ. Κοραῆ), Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 8, 33, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 56.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />oisiveté, repos ; <i>en mauv. part</i> inertie, paresse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀργός]]².
}}
}}

Revision as of 19:31, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργία Medium diacritics: ἀργία Low diacritics: αργία Capitals: ΑΡΓΙΑ
Transliteration A: argía Transliteration B: argia Transliteration C: argia Beta Code: a)rgi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A = ἀεργία, want of employment, πεσσοὺς κύβους τε, τερπνὸν ἀργίας ἄκος S.Fr.479.4; νεύρων καὶ ἄρθρων Hp.Mochl.23; τοῦ καλοῦ Hierocl.in CA19p.461M.; ψυχῆς ἀργίη Democr.212; idleness, laziness, E.HF592; νόμος περὶ τῆς ἀργίας against those who would not work, D.57.32; γραφὴ ἀργίας AB310, cf. Plu.Sol.17,31: in pl., Isoc. 7.44.    b quietism, E.Med.296.    2 in good sense, rest, leisure, τῶν οἰκείων ἔργων from... Pl.Lg.761a (pl.), LXX Wi.13.13, etc.    3 in pl., holidays, Arr.Epict.4.8.33, = feriae or justitium, App.BC1.56, PPetr.3: sg., of the Sabbath, LXXIs.1.14.    4 lapse of cultivation, Thphr.CP4.5.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργία: ἡ, = ἀεργία, ἔλλειψις ἐργασίας ἢ χρήσεως, ἀχρηστία, Σοφ. Ἀποσπ. 380, Ἱππ. Μοχλ. 854· ἀπραξία, ἀπραγμοσύνη, χωρὶς γὰρ ἄλλης ἧς ἔχουσιν ἀργίας Εὐρ. Μήδ. 297, Ἡρ. Μ. 592· νόμος ἀργίας, κατὰ τῶν φυγοπόνων, ἀργίας νόμος, ᾧ ἔνοχοι οἱ μὴ ἐργαζόμενοι Δημ. 1308. 19· γραφὴ ἀργίας Ἀριστ. Ἀποσπ. 381, πρβλ. Πλουτ. Σόλ. 17. 31· ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 148D. 2) ἐπὶ καλῆς σημ., ἀνάπαυσις, σχολή, τῶν οἰκείων ἔργων Πλάτ. Νόμ. 761A· 3) κατὰ πληθ. πρὸς ἔκφρασιν τοῦ Λατ. feriae, ἑορτάσιμοι ἡμέραι, διακοπαί, κτλ., ὡς τὰ παιδία τὸν τρυγητὸν ἢ τὰς ἀργίας, «τουτέστι τὰς τῶν μαθητῶν συνήθεις διακοπὰς» (σημ. Κοραῆ), Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 8, 33, Ἀππ. Ἐμφ. 1. 56.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
oisiveté, repos ; en mauv. part inertie, paresse.
Étymologie: ἀργός².