ἀνατειχίζω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
(6_5)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνατειχίζω''': ἀνοικοδομῶ [[τεῖχος]], ἀνατειχίσαι .. τὰ τείχη Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 18· ἐκ νέου [[περιτειχίζω]], Κύριλλ.
|lstext='''ἀνατειχίζω''': ἀνοικοδομῶ [[τεῖχος]], ἀνατειχίσαι .. τὰ τείχη Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 18· ἐκ νέου [[περιτειχίζω]], Κύριλλ.
}}
{{bailly
|btext=relever des murs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τειχίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατειχίζω Medium diacritics: ἀνατειχίζω Low diacritics: ανατειχίζω Capitals: ΑΝΑΤΕΙΧΙΖΩ
Transliteration A: anateichízō Transliteration B: anateichizō Transliteration C: anateichizo Beta Code: a)nateixi/zw

English (LSJ)

   A rebuild, τείχη X.HG4.4.18:—in Med., build up, τὸ ταπεινότατον J.BJ5.5.1.

German (Pape)

[Seite 210] die Mauern ausbessern, oder wieder aufbauen, Xen. Hell. 4, 4, 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατειχίζω: ἀνοικοδομῶ τεῖχος, ἀνατειχίσαι .. τὰ τείχη Ξεν. Ἑλλ. 4. 4, 18· ἐκ νέου περιτειχίζω, Κύριλλ.

French (Bailly abrégé)

relever des murs.
Étymologie: ἀνά, τειχίζω.