ἀμισθί: Difference between revisions
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
(6_6) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμισθί''': ἐπίρρ. τοῦ [[ἄμισθος]], Ἀρχίλ. 38, Εὐρ. Τρῳ. 409, Δημ. 731. 20· χρημάτων καὶ δόξης ἀμ., [[ἄνευ]] ἀμοιβῆς χρημάτων καὶ δόξης, Πλουτ. Ἀριστ. 3. [ῐ Ἀρχίλ. ἔνθ’ ἀνωτ.]. | |lstext='''ἀμισθί''': ἐπίρρ. τοῦ [[ἄμισθος]], Ἀρχίλ. 38, Εὐρ. Τρῳ. 409, Δημ. 731. 20· χρημάτων καὶ δόξης ἀμ., [[ἄνευ]] ἀμοιβῆς χρημάτων καὶ δόξης, Πλουτ. Ἀριστ. 3. [ῐ Ἀρχίλ. ἔνθ’ ἀνωτ.]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />sans récompense, gratuitement.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμισθος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 9 August 2017
English (LSJ)
Adv. of ἄμισθος,
A without reward or hire, Archil.41. E.Tr. 409, D.24.99; rent-free, SIG344 (Teos); χρημάτων καὶ δόξης ἀ. without reward of money or honour, Plu.Arist.3; ἀ. ἐπαινεθέντες only paid with praise, Brut.Ep.38; ἀ. θεάσασθαι without paying, Plu.CG 12. [ῐ Archil. l.c.]
German (Pape)
[Seite 125] ohne Lohn, unentgeltlich, Eur. Tr. 409; ποιεῖν Dem. 24, 99; Plut. vrbdt χρημάτων καὶ δόξης προῖκα καὶ ἀμ., ohne Belohnung an Geld und Ehre, Arist. 3; Luc. D. D. 1 u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμισθί: ἐπίρρ. τοῦ ἄμισθος, Ἀρχίλ. 38, Εὐρ. Τρῳ. 409, Δημ. 731. 20· χρημάτων καὶ δόξης ἀμ., ἄνευ ἀμοιβῆς χρημάτων καὶ δόξης, Πλουτ. Ἀριστ. 3. [ῐ Ἀρχίλ. ἔνθ’ ἀνωτ.].
French (Bailly abrégé)
adv.
sans récompense, gratuitement.
Étymologie: ἄμισθος.