πανθοινία: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(6_9) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πανθοινία''': ἡ, [[μεγάλη]], τελεία [[εὐωχία]], [[πανδαισία]], Αἰλ. π. Ζ. 2. 57., 5. 54, κλ. | |lstext='''πανθοινία''': ἡ, [[μεγάλη]], τελεία [[εὐωχία]], [[πανδαισία]], Αἰλ. π. Ζ. 2. 57., 5. 54, κλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />grand repas, festin.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[θοίνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A a high festival, Ael.NA2.57, 5.54.
German (Pape)
[Seite 460] ἡ, vollkommner, stattlicher od. allgemeiner Schmaus, vgl. Schol. Ar. Vesp. 999; Ael. H. A. 2, 57 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πανθοινία: ἡ, μεγάλη, τελεία εὐωχία, πανδαισία, Αἰλ. π. Ζ. 2. 57., 5. 54, κλ.