φιλημοσύνη: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid
(6_11) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλημοσύνη''': ἡ, φιλικὸν [[αἴσθημα]], φιλικὴ [[διάθεσις]], Θέογν. 284 ([[ἔνθα]] δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι [[συνημοσύνη]]), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]]. | |lstext='''φῐλημοσύνη''': ἡ, φιλικὸν [[αἴσθημα]], φιλικὴ [[διάθεσις]], Θέογν. 284 ([[ἔνθα]] δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι [[συνημοσύνη]]), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον [[ὄνομα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />bonté.<br />'''Étymologie:''' [[φιλέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A friendliness, affection, Thgn.284 (v.l. συνημοσύνη), IG12.1016.
German (Pape)
[Seite 1277] ἡ, Liebe, Freundschaft, Theogn. 284, wo Brunck συνημοσύνη schrieb, da das adj. φιλήμων nur als nom. pr. vorkommt.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλημοσύνη: ἡ, φιλικὸν αἴσθημα, φιλικὴ διάθεσις, Θέογν. 284 (ἔνθα δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι συνημοσύνη), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον ὄνομα.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
bonté.
Étymologie: φιλέω.