σιδηρόνωτος: Difference between revisions

From LSJ

Σέ, Δήλι', αὐδῶ τὸν κατὰ χθονὸς νέκυν ... → Delian, I call your name, a corpse beneath the ground ...

Source
(6_18)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σῐδηρόνωτος''': -ον, ὁ ἔχων σιδηρᾶ νῶτα, ἀσπίδος τύποι Εὐρ. Φοίν. 1130.
|lstext='''σῐδηρόνωτος''': -ον, ὁ ἔχων σιδηρᾶ νῶτα, ἀσπίδος τύποι Εὐρ. Φοίν. 1130.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />au dos de fer.<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]], [[νῶτος]].
}}
}}

Revision as of 19:37, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐδηρόνωτος Medium diacritics: σιδηρόνωτος Low diacritics: σιδηρόνωτος Capitals: ΣΙΔΗΡΟΝΩΤΟΣ
Transliteration A: sidērónōtos Transliteration B: sidēronōtos Transliteration C: sidironotos Beta Code: sidhro/nwtos

English (LSJ)

ον,

   A iron-backed, ἀσπίδος τύποι E.Ph. 1130.

German (Pape)

[Seite 879] mit eisernem Rücken, ἀσπίδος τύποι, Eur. Phoen. 1137.

Greek (Liddell-Scott)

σῐδηρόνωτος: -ον, ὁ ἔχων σιδηρᾶ νῶτα, ἀσπίδος τύποι Εὐρ. Φοίν. 1130.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au dos de fer.
Étymologie: σίδηρος, νῶτος.